多多 Duo Duo(1951 - )

   
   
   
   
   

一刻

Ein Moment

   
   
街头大提琴师鸣响回忆的一刻 Der Moment, in dem der Straßen Cellist seine Erinnerungen erklingen lässt
黄昏天空的最后一块光斑,在死去 Stirbt die letzte Sonnenfackel am Abendhimmel
死在一个旧火车站上 Stirbt in einem alten Bahnhof
一只灰色的内脏在天空敞开了 Ein graues inneres Organ öffnet sich im Himmel
没有什么在它之外了 Da ist nichts außerhalb von ihm
除了一个重量,继续坐在河面上 Nur ein Gewicht, das weiter auf der Flussoberfläche sitzt
那曾让教堂眩晕的重量 Das Gewicht, das die Kirche einst schwindlig machte
现在,好像只是寂静 Jetzt scheint da nur noch Stille zu sein
大提琴声之后只有寂静 Nach den Celloklängen bleibt nur Stille
树木静静改变颜色 Die Bäume wechseln still ihre Farbe
孩子们静静把牛奶喝下去 Die Kinder trinken still ihre Milch aus
运沙子的船静静驶过 Schiffe, die Sand geladen haben, fahren still vorbei
我们望着,像瓦静静望着屋顶 Wir lassen unsere Blicke schweifen, so wie die Ziegel still ihre Blicke übers Dach schweifen lassen
我们嗅着,谁和我们在一起时的空气 Wir schnuppern, die Luft, in der jemand und wir gemeinsam waren
已经静静死去 Ist schon still gestorben
谁存在着,只是光不再显示 Wer existiert, nur das Licht zeigt sich nicht
谁离开了自己,只有一刻 Wer hat sich selbst verlassen, nur für einen Moment
谁说那一刻就是我们的一生 Wer sagt, dieser Moment sei unser ganzes Leben
而此刻,苏格兰的雨声 Doch in diesem Moment schlägt Schottland’s prasselnder Regen
突然敲响一只盆—— Plötzlich gegen ein Becken –
1992 1992